O'na braca dè stòrie 'e dialèt tajade zó’ ala buna cól podèt
27.12.2012 13:04di Antonio Tilotti di Marone
Le stórie ché cöntade
j-è scride a bù mercato,
con erur e con sórade
dè giü mia tròp riat.
La quinta mé ghó fat
èn piö, “Tóne” i mè ciama,
con chèl chè v’hó cöntat
raggiunge mia la fama..
Serchì dè sopórtam
sè ghè’n pó dè lèdam
cèl chè ülie dìf
l’hó dìt èn pó naìf.
Un fascio di storie in dialetto
tagliate così alla buona con l’accetta
Le storie qui raccontate
sono scritte a buon mercato,
con errori e con freddure
di uno non troppo in sè.
Solo la quinta io ho fatto,
per di più, “Tone” mi chiamo.
con quello che vì ho raccontato
non raggiungo certo la fama.
Cercate di sopportarmi
se c’è un pò’ di letame,
Io quello che volevo dirvi
l’ho raccontato in modo naìf.
—————